English translation for "rob the cradle"
|
- 打劫摇篮(老牛吃嫩草)
劫摇篮(老牛吃嫩草) 同对方年龄相差悬殊的人亲热相处或结婚
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | I fyou don ' t jump on that , i ' m just gonna have to rob the cradle 如果你不主动出击,我就先下手为强 | | 2. | You totally robbed the cradle , man 老牛吃嫩草阿! | | 3. | Rob the cradle 劫摇篮老牛吃嫩草 | | 4. | You mean he ' s marring a girl who ' s even younger than his daughter ? no way ! that ' s really robbing the cradle 你是说他要娶一个比他女儿还幼齿的女孩?不会吧!真是老牛吃嫩草。 | | 5. | Jane likes to go out with young men ; she ' s been famous for the robbing the cradle ever since she was in high school 喜欢和年龄小些的男孩出去玩。自从进入高中后,她就是以和年纪小的男孩交往出了名的。 |
- Similar Words:
- "rob stearns" English translation, "rob sth of sb" English translation, "rob storey" English translation, "rob styles" English translation, "rob the bank" English translation, "rob the shop of ten bikes" English translation, "rob thomas" English translation, "rob van der zwaan" English translation, "rob van erve" English translation, "rob waddell" English translation
|
|
|